| Digg it UP |
Hubs | Hubbers | Topics | Request |
| #1 in Business | Subscribe Email Print |
|
You are here: Home > Business > Management > Results of Poor Cross Cultural Awareness |
|
Digg it UP - Results of Poor Cross Cultural Awareness
Business Sellers Often Suffer from Single Buyer Syndrome lated into Chinese as "Pepsi brings your ancestors back from the dead."Remember when you were a child and your mother told you not to touch the hot stove? You couldn't really appreciate that message until you felt the pain shoot through your entire body by way of your finger tips. Oh, now I understand. Sometimes our prospective business sellers get the same kind of message as they pursue the sale of their business to a buyer who approached them with an unsolicited interest to buy.We often get an inquiry from this business owner because this is usually the only time he will sell a company. He wants advice from us and his position is that he will hire our f American medical containers were distributed in Great Britain and caused quite a stir. The instructions to "Take off top and push in bottom," innocuous to Americans, had very strong sexual connotations to the British. In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water." In a Belgrade hotel elevator: To move the cabin, push the button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order. In a Yugoslavian hotel: The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. In an East African newspaper: A ne CeMAP Training and IFA's Results of Poor Cross Cultural Awareness. Having a poor understanding of the influence of cross cultural differences in areas such as management, PR, advertising and negotiations can eventually lead to blunders that can have damaging consequences.Many Independent Financial Advisers (IFA’s) are considering CeMAP training as a way to increase their business profitability by adding to the range of products that they are able to advise on. By undertaking the CeMAP training and becoming qualified, an Independent Financial Adviser can then offer mortgage advice as well as advising on the range of products in his or her current portfolio.The CeMAP qualification recognises the training that the IFA has already undertaken by exempting a fully qualified IFA from the CeMAP 1 exam. In other words, if the IF It is crucial for today’s business personnel to understand the impact of cross cultural differences on business, trade and internal company organisation. The success or failure of a company, venture, merger or acquisition is essentially in the hands of people. If these people are not cross culturally aware then misunderstandings, offence and a break down in communication can occur. The need for greater cross cultural awareness is heightened in our global economies. Cross cultural differences in matters such as language, etiquette, non-verbal communication, norms and values can, do and will lead to cross cultural blunders. To illustrate this we have provided a few examples of cross cultural blunders that could have been avoided with appropriate cross cultural awareness training: An American oil rig supervisor in Indonesia shouted at an employee to take a boat to shore. Since it is no-one berates an Indonesian in public, a mob of outraged workers chased the supervisor with axes. Pepsodent tried to sell its toothpaste in Southeast Asia by emphasizing that it "whitens your teeth." They found out that the local natives chew betel nuts to blacken their teeth which they find attractive. A company advertised eyeglasses in Thailand by featuring a variety of cute animals wearing glasses. The ad was a poor choice since animals are considered to be a form of low life and no self respecting Thai would wear anything worn by animals. The soft drink Fresca was being promoted by a saleswoman in Mexico. She was surprised that her sales pitch was greeted with laughter, and later embarrassed when she learned that fresca is slang for "lesbian." When President George Bush went to Japan with Lee Iacocca and other American business magnates, and directly made explicit and direct demands on Japanese leaders, they violated Japanese etiquette. To the Japanese (who use high context language) it is considered rude and a sign of ignorance or desperation to lower oneself to make direct demands. Some analysts believe it severely damaged the negotiations and confirmed to the Japanese that Americans are barbarians. A soft drink was introduced into Arab countries with an attractive label that had stars on it--six-pointed stars. The Arabs interpreted this as pro-Israeli and refused to buy it. Another label was printed in ten languages, one of which was Hebrew--again the Arabs did not buy it. U.S. and British negotiators found themselves at a standstill when the American company proposed that they "table" particular key points. In the U.S. "Tabling a motion" means to not discuss it, while the same phrase in Great Britain means to "bring it to the table for discussion." In addition to interpersonal cross cultural gaffes, the translation of documents, brochures, advertisements and signs also offers us some comical cross cultural blunders: Kellogg had to rename its Bran Buds cereal in Sweden when it discovered that the name roughly translated to "burned farmer." When Pepsico advertised Pepsi in Taiwan with the ad "Come Alive With Pepsi" they had no idea that it would be translated into Chinese as "Pepsi brings your ancestors back from the dead." American medical containers were distributed in Great Britain and caused quite a stir. The instructions to "Take off top and push in bottom," innocuous to Americans, had very strong sexual connotations to the British. In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water." In a Belgrade hotel elevator: To move the cabin, push the button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order. In a Yugoslavian hotel: The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. In an East African newspaper: A new How to Control Workplace Violence ll lead to cross cultural blunders.Everybody is aware of the sensational cases of workplace violence, where the perpetrator revisits his old workplace and shoots his previous workmates, and perhaps his former employer, then turns the gun on himself. It makes a good story, and then is forgotten about. The cause is never known because the killer is dead.Not all cases of workplace violence are like that: far from it in fact. In the type of case that occurs every day, an employee resorts to violence for predictable or unpredictable reasons. It will not reach the press unless it results in death. The problem is that all t To illustrate this we have provided a few examples of cross cultural blunders that could have been avoided with appropriate cross cultural awareness training: An American oil rig supervisor in Indonesia shouted at an employee to take a boat to shore. Since it is no-one berates an Indonesian in public, a mob of outraged workers chased the supervisor with axes. Pepsodent tried to sell its toothpaste in Southeast Asia by emphasizing that it "whitens your teeth." They found out that the local natives chew betel nuts to blacken their teeth which they find attractive. A company advertised eyeglasses in Thailand by featuring a variety of cute animals wearing glasses. The ad was a poor choice since animals are considered to be a form of low life and no self respecting Thai would wear anything worn by animals. The soft drink Fresca was being promoted by a saleswoman in Mexico. She was surprised that her sales pitch was greeted with laughter, and later embarrassed when she learned that fresca is slang for "lesbian." When President George Bush went to Japan with Lee Iacocca and other American business magnates, and directly made explicit and direct demands on Japanese leaders, they violated Japanese etiquette. To the Japanese (who use high context language) it is considered rude and a sign of ignorance or desperation to lower oneself to make direct demands. Some analysts believe it severely damaged the negotiations and confirmed to the Japanese that Americans are barbarians. A soft drink was introduced into Arab countries with an attractive label that had stars on it--six-pointed stars. The Arabs interpreted this as pro-Israeli and refused to buy it. Another label was printed in ten languages, one of which was Hebrew--again the Arabs did not buy it. U.S. and British negotiators found themselves at a standstill when the American company proposed that they "table" particular key points. In the U.S. "Tabling a motion" means to not discuss it, while the same phrase in Great Britain means to "bring it to the table for discussion." In addition to interpersonal cross cultural gaffes, the translation of documents, brochures, advertisements and signs also offers us some comical cross cultural blunders: Kellogg had to rename its Bran Buds cereal in Sweden when it discovered that the name roughly translated to "burned farmer." When Pepsico advertised Pepsi in Taiwan with the ad "Come Alive With Pepsi" they had no idea that it would be translated into Chinese as "Pepsi brings your ancestors back from the dead." American medical containers were distributed in Great Britain and caused quite a stir. The instructions to "Take off top and push in bottom," innocuous to Americans, had very strong sexual connotations to the British. In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water." In a Belgrade hotel elevator: To move the cabin, push the button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order. In a Yugoslavian hotel: The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. In an East African newspaper: A ne Empathy - Not Business Plans - Key to Your Home Based Business Success - Do You Have Empathy? worn by animals.EMPATHY is a Natural Talent, you were born with it and you will never loose it. It can be a blessing or a curse in a home based business. If you develop it, it can make you a Millionaire. Mary Kay, of Mary Kay cosmetics, did just that. If you have it, it is your most important key to a successful home based business. Business plans, cash flow projections, marketing analysis, etc. are skills that are needed in a home based business, but they can be learned from a workshops, courses or books. Your Natural Talent is what gives you the competitive edge.This a the second in a series o The soft drink Fresca was being promoted by a saleswoman in Mexico. She was surprised that her sales pitch was greeted with laughter, and later embarrassed when she learned that fresca is slang for "lesbian." When President George Bush went to Japan with Lee Iacocca and other American business magnates, and directly made explicit and direct demands on Japanese leaders, they violated Japanese etiquette. To the Japanese (who use high context language) it is considered rude and a sign of ignorance or desperation to lower oneself to make direct demands. Some analysts believe it severely damaged the negotiations and confirmed to the Japanese that Americans are barbarians. A soft drink was introduced into Arab countries with an attractive label that had stars on it--six-pointed stars. The Arabs interpreted this as pro-Israeli and refused to buy it. Another label was printed in ten languages, one of which was Hebrew--again the Arabs did not buy it. U.S. and British negotiators found themselves at a standstill when the American company proposed that they "table" particular key points. In the U.S. "Tabling a motion" means to not discuss it, while the same phrase in Great Britain means to "bring it to the table for discussion." In addition to interpersonal cross cultural gaffes, the translation of documents, brochures, advertisements and signs also offers us some comical cross cultural blunders: Kellogg had to rename its Bran Buds cereal in Sweden when it discovered that the name roughly translated to "burned farmer." When Pepsico advertised Pepsi in Taiwan with the ad "Come Alive With Pepsi" they had no idea that it would be translated into Chinese as "Pepsi brings your ancestors back from the dead." American medical containers were distributed in Great Britain and caused quite a stir. The instructions to "Take off top and push in bottom," innocuous to Americans, had very strong sexual connotations to the British. In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water." In a Belgrade hotel elevator: To move the cabin, push the button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order. In a Yugoslavian hotel: The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. In an East African newspaper: A ne Websense Web Filtering - Does It Really Increase Productivity? s pro-Israeli and refused to buy it. Another label was printed in ten languages, one of which was Hebrew--again the Arabs did not buy it.Companies like Websense sell their web filtering software to corporate clients. Their marketing material is pointing out how much productivity is lost due to employees casually surfing the web while at work. With Websense software corporations are able to restrict web surfing to certain websites and put monitoring in place. This allows to protect the corporations from malicious viruses entering the network from untrusted websites and to limit the overall Internet activity of employees to business related websites or to restrict the time a user spends surfing the web to a certain amount of time U.S. and British negotiators found themselves at a standstill when the American company proposed that they "table" particular key points. In the U.S. "Tabling a motion" means to not discuss it, while the same phrase in Great Britain means to "bring it to the table for discussion." In addition to interpersonal cross cultural gaffes, the translation of documents, brochures, advertisements and signs also offers us some comical cross cultural blunders: Kellogg had to rename its Bran Buds cereal in Sweden when it discovered that the name roughly translated to "burned farmer." When Pepsico advertised Pepsi in Taiwan with the ad "Come Alive With Pepsi" they had no idea that it would be translated into Chinese as "Pepsi brings your ancestors back from the dead." American medical containers were distributed in Great Britain and caused quite a stir. The instructions to "Take off top and push in bottom," innocuous to Americans, had very strong sexual connotations to the British. In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water." In a Belgrade hotel elevator: To move the cabin, push the button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order. In a Yugoslavian hotel: The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. In an East African newspaper: A ne Clean Sweep lated into Chinese as "Pepsi brings your ancestors back from the dead."Hey - how about those White Sox. Their well is dry for 88 years, all the way back to World War I, 1917 to be exact. Then - Kazaaaam, they sweep the series in four straight games.There are a lot of reasons they won this year.They have a great manager and in case you don't follow baseball, his name is Ozzie Guillen. When the game was over the 41 year old manager didn't go jumping up and down with his players, he said, "I have to respect the other team." A class act!For the White Sox - the winning didn't come easy. They scratched and scraped for every win.They had u American medical containers were distributed in Great Britain and caused quite a stir. The instructions to "Take off top and push in bottom," innocuous to Americans, had very strong sexual connotations to the British. In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water." In a Belgrade hotel elevator: To move the cabin, push the button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order. In a Yugoslavian hotel: The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid. In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. In an East African newspaper: A new swimming pool is rapidly taking shape since the contractors have thrown in the bulk of their workers. Detour sign in Kyushi, Japan: Stop--Drive sideways. At a Budapest zoo: Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guard on duty. In conclusion, poor cross cultural awareness has many consequences, some serious others comical. It is imperative that in the global economy cross cultural awareness is seen a necessary investment to avoid such blunders as we have seen above.
HTTP = HTML link (for blogs, profiles,phorums):
Related Articles:Computer Consulting: Which Business Is Right For You? If It Was Easy Everybody Would Do It
|